海外から訪日された専門家向けセミナーを開催しました
ALPHA held seminar for professionals from foreign country.
해외에서 방일한 전문가를 위한 세미나를 개최하였습니다.
面向访日海外专家的研修课程如期开始

——————————————————————————–
 .  

淡路景観園芸学校では、12月2日、来訪された韓国の農林水産省などの都市農業などの研究、政策に取り組む専門家に向けセミナーを開催しました。
On 2nd December, Awaji Landscape Planning and Horticulture Academy(ALPHA) held the seminar for administrators and researchers for urban agriculture professionals from Korean Ministry of for Food, Agriculture, Forestry and Fisheries.
아와지 경관원예학교에서는 12월2일 내방한 한국의 농림수산식품부(농림수산성) 등의 도시농업 연구, 정책을 다루는 전문가를 위한 세미나를 개최하였습니다.
12月2日,在兵库县立大学的淡路景观园艺学校如期的开始了面向韩国的农林水产部与都市农林部的专家领导的有关城市农业政策的研修课程。

淡路景観園芸学校では、当校の教員、修了生をはじめとした関係者が兵庫県を中心とする関西において展開する「自然と調和した都市・地域づくりの取り組みやその成果」を海外、特にこれからの経済発展が見込まれる東アジア地域の専門家に発信するセミナーなどを開催し、東アジアにおける「持続的な地域づくり」の教育センターの設置構想を推進していますが、今回のセミナーは、この構想推進活動の一環としての位置づけもあります。
ALPHA is advancing to realize the plan of establishing ‘East Asia Sustainable Landscape Education Center’ which is expected to be the platform from where the outcome of researches and activities of landscape design management for sustainable city and region harmonized with natural environment will be extended by seminar for the foreign professionals in the area where the progress of economic development is expected. This seminar is one of the promotion activities of this plan.
아와지 경관원예학교에서는 본교의 교원, 수료생을 포함한 관계자가 효고현을 중심으로 일본의 관서지역에서 전개하는「자연과 조화로운 도시・지역 만들기의 대처나 그 성과」를 해외, 특히 앞으로 경제발전이 전망되는 동아시아 지역의 전문가에게 들려주는 세미나를 개최하여 동아시아에 있어서 「지속가능한 지역만들기」 교육 센타의 설치구상을 추진하고 있었습니다. 이번 세미나는 이러한 구상의 추진활동에 일환으로서 자리매김도 되었습니다.
兵库县立大学淡路景观园艺学校的在校教员以及相关人员,对以兵库为中心的关西地域而开展的《与自然共生•地域创造型城市社区建设》的研究成果为基本出发点,拟定了面向主要经济发展东亚区域的专家学者们的研修培训的特别课程构想,这次的研修课程的尝试。是促进了东亚《可持续性地域发展》教育中心构建的重要一环。

今回のセミナーは、韓国農林水産食品部(日本の農水省に相当)、その外局である農業振興庁、そしてグリーン開発に関する大統領委員会の職員、研究員の方々6名を対象に、受講者からの要望により、日本における「都市農業、緑化の実態とその支援策」「それらに関わる市民の状況と市民ボランティアの育成策」をテーマに行われました。
This seminar was held for six professionals of Korean Ministry of for Food, Agriculture, Forestry and Fisheries, Rural Development Administration and the Presidential Committee on Green Growth about ‘Japanese urban agriculture and greenery activities by citizens and supporting administration’, ‘Japanese training activities of citizens’ volunteers’ by the request of them.
이번 세미나는 한국의 ‘농림수산식품부’(일본의 농수성에 해당)와 그 외 부서인 ‘농촌진흥청’, 그리고 ‘그린개발에 관한 대통령위원회’의 직원, 연구원 등 6명을 대상으로 수강자의 요망에 의해 일본에 있어서 「도시농업、녹화의 실태와 그 지원책」「그와 관련되는 시민의 상황과 시민 자원봉사의 육성책 」을 주제로 행하였습니다.
这次的研修会,依照韩国农林水产食品部(相当于日本农水省),以及农业振兴厅,与绿色环境开发相关的总统府特设委员会的六名成员的要求,启动了以《都市农业绿化事态的支援对策》《市民状况与市民志愿者的培养政策》为题的研修会。

セミナーのプログラムは、受講者からの希望を受けて、当校が現地見学、そこでの市民等との懇談、そして当校でのレクチャー、意見交換を組み合わせてセットしたものです。
The program of the seminar was prepared by ALPHA with the arrangement of field trip, meeting with volunteers at the site, lecture at ALPHA and exchange of views in compliance with the request.
세미나의 프로그램은 수강자로부터 요청을 받아서 본교가 현지 견학, 그곳에서의 시민들과의 간담, 그리고 본교에서의 강연 및 의견교환을 조합하여 기획한 것입니다.
研修会的日程安排,充分依照会议参加人员的要求,先后进行了当校的实地参观,与当地市民进行会谈,并在校内进行了讲座,讲座后各方进行了研究讨论。

当日朝9:00にJR三ノ宮駅に集合、すぐ淡路景観園芸学校生涯学習コースの修了生ボランティアがデザイン、管理する駅前花壇の見学とボランティアとの懇談です。
We met at 9:00am at JR San no miya St. and in the station square we studied the flowerbed designed and maintained by volunteers who are graduator of ALPHA continuing education course, and had short meeting with them.
당일 아침 9시에 JR산노미야역에서 집합, 바로 아와지 경관원예학교 평생 학습 코스의 수료생 자원봉사자가 디자인, 관리하는 역 앞의 화단 견학과 자원봉사자와 간담회를 가졌습니다.
当天早晨9点在JR三宫站集合,与志愿者们(本校市民讲座班的毕业生)就站前花坛设计管理进行了恳谈。

20111207-161832-2878

20111207-163345-4174

 

さらに、当校の教員が設立に関わったNPOが運営を始めた駅前ビルの屋上菜園の見学です。
Next, we visited the commercial building near the station and studied roof top rental vegetable garden which is managed by NPO established by faculty of ALPHA.
또한, 본교의 교원이 설립에 관여한 NPO단체가 운영을 시작한 역 앞 빌딩의 옥상 텃밭을 견학하였습니다.
参观当校的教职人员相关的NPO组织所运营管理的屋顶菜园。

20111207-163459-4794

 

その後、郊外のニュータウンに移動し、マンション屋上の菜園とその菜園の販売活動のようすを見学しました。
After that, we moved to new town in suburban area, and studied vegetable garden on the roof top of apartment house and selling activity of harvest from the garden.
그 후, 교외의 뉴타운으로 이동하여, 맨션 옥상의 텃밭과 그 텃밭의 판매 활동 모습을 견학하였습니다.
之后,在郊外社区,对住宅楼屋顶的菜园以及运行方式进行了考察。

20111207-163716-1114

20111207-160719-7471

20111207-160719-4115

 

さらに、近くの市民花壇や、都市公園内に補助事業として設置された分区園を見学。民間の市民農園のようすなども見学しました。
In succession, we studied flowerbed by citizens’ volunteers and rental allotment garden in the city park developed as public works. In succession, we studied flowerbed by citizens’ volunteers and rental allotment garden in the city park developed as public works.
또한, 가까운 시민화단과, 도시 공원 내에 지원사업으로 설치된 분구원을 견학. 민간이 운영하는 시민농원 모습 등도 견학하였습니다.
视察社区市民花坛,视察都市公园内的分区园农园(政府辅助事业),并与当地市民进行交流。

20111207-161309-8125

 

そして、淡路島にある当校に移動する途中、明石海峡大橋の見学に立ち寄り、当校ではさっそく当校のキャンパスガーデンでボランティアガイドから園芸療法ガーデンなどの説明を受けました。
At last, we moved to ALPHA campus in Awaji island. On the way to Awaji, we enjoyed the landscape of Akashi-kaikyo Bridge. In ALPHA campus garden, we had guide tour by volunteer guide and had explanation of horticultural therapy garden.
그리고, 아와지 섬에 있는 본교로 이동하는 도중, 아카시해협대교에 들려 견학하고, 본교에서는 곧바로 캠퍼스 가든에서 자원봉사 안내자로부터 원예요법가든 등에 대한 설명을 받았습니다.
之后,在前往校区的途中,在明石海峡大桥前留影纪念,到达当校后,研修会参加者们详细地考察了校区的各各花园。图片是由了当校的志愿者向来访人员详细介绍园艺疗法庭园。

20111209-105745-3060

20111209-105746-1170

 

最後に当校の教員から今日見学してきた内容のまとめやそれに関わる政策内容のレクチャーと、意見交換を行って、全体のプログラムは16:30に終了しました。
After the guide, our faculty gave lectures about projects and activities which we studied today and policies related with these projects and activities.
The whole program was over at 16:30pm.
마지막은 본교의 교원으로부터 오늘 견학한 내용의 정리와 그와 관련된 정책 내용의 강연, 의견교환을 했고 전체 프로그램은 오후 4시 30분에 완료되었습니다.
最后,在与校的教员一起,对当日的参观学习体验,进行了汇报与交流会议。全天的课程(包括实地考察)在当日下午四点三十分结束。

20111209-131043-8503

20111209-131043-3194

20111209-131112-7524

 

当校では、これからもこのような海外の専門家に向けたセミナーをご希望に応じて開催していきます。
ALPHA will offer the seminar for foreign professionals as presented above in compliance with the request from now on.
본교에서는 앞으로도 이와 같은 해외 전문가 세미나를 희망하시는 분의 요청에 따라 개최해 가겠습니다.
本校在今后还将应各种要求继续够组织举办更多的面向海外专家的研修和交流活动。

提供できるテーマとしては、今回のようなもののほかに、たとえば「生物多様性保全の地域づくり」、「災害に強いまちづくりと緑地計画」、「園芸療法の実践」、「花や緑を活用した市民まちづくり」、「緑地空間におけるバリアーフリーのデザイン」などがあり、「人と自然の共生するランドスケープのデザインとマネジメント」に関わるものに多様に対応していきます。

We can offer various subject matter besides the one presented above.
For example,
・Regional planning for conservation of biodiversity
・Urban green planning for disaster prevention
・Practical horticulture therapy
・Community development with citizens with flower and greenery
 and so on.
These subjects are related with landscape design and management for harmony of human and natural environment and the contents of seminar will be arranged flexibly by the request.
제공할 수 있는 테마로서는 이번과 같은 것 외에 예를 들어 「생물다양성보전의 지역 만들기」、「재해에 강한 마을 만들기와 녹지 계획」、「원예요법의 실천」、「꽃과 녹지를 활용한 시민 마을 만들기」、「녹지공간에 있어서 장애인을 위한 디자인」등이 있고 、「사람과 자연이 공생하는 경관 디자인과 매니지먼트(관리∙운영)」에 관한 것으로 다양하게 대응해 갈 것입니다.
所能开展的研修课程题不限于本次研修交流会议内容,除此之外,例如在《生物多样性保全的地域创造》,《抗灾风险的城市建设与绿地计划》,《园艺疗法的实践》,《景观规划与景观设计》,《现代城市环境艺术》,《景观政策论》等等相关的内容,都可以应来访者要求而组织运行。

セミナー開催ご希望の方は、上記のほかにも対応可能なテーマがありますので当校事務局までお問い合わせください。
If you like to have this seminar, please feel free to ask ALPHA office by e-mail.
세미나 개최를 희망하시는 분은 상기 이외에도 관심있는 주제가 있다면 본교 사무국에 메일로 문의해 주십시요.
以上介绍的研修会,可对应申请者的希望开设各种题目,参加希望者可以用电子邮件联系本校的行政办公室。

alpha@awaji.ac.jp

  • 未来を見つけたい人ここにしかない学び
  • オープンキャンパス2017
  • 入試ガイド
  • 東日本大震災等からの復興支援方針・活動の記録
  • 専門職大学院課程 緑環境景観マネジメント研究科 パンフレット
  • 7期生座談会
  • 6期生座談会
  • 5期生座談会
  • TRIADプログラム(日米英景観園芸交換研修プログラム)
PAGE TOP